《t大的小说》除了在创作上定位准确之外印度电影在中国上映时还会配合中国观众的审美做出细微调整例如在印度多数电影放映会分为上下场因此影片长度相应较长再加上宝莱坞的特色歌舞片段的比例相对较大但中国观众对大段大段的歌舞片段不太习惯因此不少印度电影会在中国版本里对歌舞做出相应删减以免影片过于冗长其实看完电影发现电影的名字和影片内容并没有很大的相关只能说可以作为导语引入名字有点拉低了整个电影的逼格很解压的一部动作喜剧电影还是很不错的凯特-麦克金农(美国脱口秀《周六夜现场》的扛把子)不愧是专业的喜剧表演者表演的张弛有度承包了全片所有的笑点男主角萨姆-修汉的颜也是要夸一下的非常适合闺蜜去看的一部电影但是我却是在周六的傍晚独自爬去东城区去看了有点遗憾吧视频:《海蒂和爷爷》发布先导预告计划引进内地据悉电影《九龙不败》由天马影联影视文化(北京)有限公司、博纳影业集团股份有限公司、天马电影出品(香港)有限公司、浙江博纳影视制作有限公司出品大名娱乐有限公司联合出品姜文导演的电影总是有能力做到让懂的人继续懂让不懂的人感觉很荒谬而邪不压正依旧有这样的争议大多数人走进电影院看这部片子可能都是因为“姜文”两个字很多人说这是一部介于“让子弹飞”和“一步之遥”之间的片子姜导还是我行我素两个多小时的时长看完我的直观感受是:台词文斗好像过多了过程推进的慢、打戏少不够过瘾结局又太快了、有的角色情节看似没啥必要有点脱离剧情、有的人物故事又交代的不完整等等但仔细一想姜导不就善于让每个充满悲情的角色看起来荒诞可笑么在他的安排下的男人和女人真的都很“迷人”张扬或克制哄笑或尴尬唠叨或无趣每个人的审美不尽相同虽然导演并不想让每个人都看懂都喜欢但起码我看完回来觉得还不赖值得二刷去细细体味 ...