《仓田保昭个人资料》影片的原名本是《亚洲兄弟》讲述了一群海内外的朋友汇集到一起完成从失意者到成功者的变身神话然而在反复修改剧本的过程中大家都觉得这个名字不够抢眼不足以反映影片那种积极向上并开心幽默的基调于是片名被改为《방가방가방가》在韩语中“방가방가”原是网络流行语表示相互寒暄的见面语相当于“很高兴见到你”尽管《방가방가방가》尽显开心之意但读起来颇为绕口经过试映听取观众意见最后影片省去一个“방가”变成轻松上口的《방가방가》除了借用网络流行语外片名还暗含了主人公“方泰植”的姓氏因为韩语中“방”正是“方”的对应字影片筹划初期寻找合适的演员也成为一个挠头的问题——一下子哪里去找那么多会演戏的外国友人就在这时剧组人员偶然看到报纸上关于KBS电视台举办的唱歌比赛揭晓的新闻获奖人正是一位外国友人亦是韩国首位获此殊荣的外国人剧组马上联络对方邀请其参加演出此外还有几位外国演员他们分别参加过《赤脚梦想》、《梨泰院杀人事件》、《无法者》等片的拍摄任务有一定的表演经验影片不仅是一部反映小人物奋斗史的开心之作亦是一次不同地域文化的交汇、交流·影片主要...故事描述了一位农村女孩田甜去城里看病检查结果出来发现自己得了绝症在一个晚上田甜走在城市街头刚巧目睹了一起车祸田甜把被撞伤的老人送进医院而且用自己看病的钱为老人交了治疗押金田甜便返回了农村老家老人醒来后发现送自己来医院的人原来是一位患了绝症的女孩老人和儿子从此开启了寻找恩人女孩的旅程当今社会诚信意识受到前所未有的冲击和挑战诚信是企业和个人的立足发展之本影片以幽默诙谐的故事形式打造具有社会诚信教育意义的主旨思想张婉婷“移民三部曲”之一时间背景为中国大陆改革开放初期猴子(洪金宝)文革期间一声不吭离别家乡汕头台山偷渡赴美立誓再也不回中国16年来他凭着中国人特有的小聪明和吃苦耐劳兢兢业业地做着的士司机可是攒下的积蓄却是有限不过身体倒是发福不少熬不住思乡之苦下决心回乡时他向伙伴借下八两金(金手表、金项链)又买大大小小物件若干好“衣锦还乡”归家途中遭遇小波折他借录“遗声”表达对父母、小妹的愧疚到家猴子发现父母陪小妹去了乡下偷生政策不许的第二胎在今成妹夫的儿时玩伴的陪同下他见到童年时的拌嘴表妹乌嘴婆(张艾嘉)后者像其时的许多广东人一样想去香港或美国不过比他们幸运的是她已拿到赴美的“签证”——未来的husband在纽约唐人街开有一家餐馆来年春天会接她赴美不久猴子与携弟弟的乌嘴婆一起回到乡下与父母、小妹话过相思之苦猴子像许多多年不曾归乡的归乡客一样被中国特有的世故人情害得哑巴吃黄连猴子与乌嘴婆相处初期讲话不忘夹带半生不熟的英文单词的乌嘴婆沉浸在对美国生活的浪漫幻想中猴子不时泼去冷水随着接触的深入两人慢慢生出爱情乌嘴婆渐渐不再提她的美......